Tradução - Árabe-Inglês - Øياتي كلّها للّهEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Øياتي كلّها للّه | | Idioma de origem: Árabe
Øياتي كلّها للّه | | elmota: originla: Hayati Kulluha lillah |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por elmota | Idioma alvo: Inglês
My whole life is for God |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 29 Abril 2008 19:32
|