Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Bósnio - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBósnioCroata

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Texto
Enviado por abielma
Idioma de origem: Turco

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Título
Ah, tvoje rijeci.
Tradução
Bósnio

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Bósnio

Ah, tvoje rijeci.
Tvoje rijeci koje su ukrali mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tijece prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeci, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeci, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Último validado ou editado por adviye - 1 Setembro 2008 22:17