Tradução - Espanhol-Grego - amar sin mentirasEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase | | | Idioma de origem: Espanhol
amar sin mentiras |
|
| | TraduçãoGrego Traduzido por sofibu | Idioma alvo: Grego
αγάπη δίχως ψÎματα | | το να αγαπάς δίχως ψÎματα |
|
Último validado ou editado por Mideia - 16 Setembro 2008 19:10
Últimas Mensagens | | | | | 13 Setembro 2008 13:06 | |  MideiaNúmero de Mensagens: 949 | αγάπη δίχως ψÎματα:πιο στÏωτή μετάφÏαση.Μήπως να τα αντιστÏÎψεις??? |
|
|