Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - amar sin mentiras

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Kategoria Lause

Otsikko
amar sin mentiras
Teksti
Lähettäjä vieneta
Alkuperäinen kieli: Espanja

amar sin mentiras

Otsikko
αγάπη
Käännös
Kreikka

Kääntäjä sofibu
Kohdekieli: Kreikka

αγάπη δίχως ψέματα
Huomioita käännöksestä
το να αγαπάς δίχως ψέματα
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 16 Syyskuu 2008 19:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Syyskuu 2008 13:06

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
αγάπη δίχως ψέματα:πιο στρωτή μετάφραση.Μήπως να τα αντιστρέψεις???