Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Francês - Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo - Computadores / Internet
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...
Texto a ser traduzido
Enviado por
vikpe
Idioma de origem: Francês
Si on ne peut plus aller au fond du jardin, voir si les fleurs y sont plus vertes... alors...
Notas sobre a tradução
<edit> "si on peut plus" with "si on ne peut plus"</edit> (03/16/francky)
Último editado por
Francky5591
- 16 Março 2009 20:15