Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Chat - Υπολογιστές/Διαδίκτυο  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Si on peut plus aller au fond du jardin, voir si... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από vikpe | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Si on ne peut plus aller au fond du jardin, voir si les fleurs y sont plus vertes... alors... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "si on peut plus" with "si on ne peut plus"</edit> (03/16/francky) |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 16 Μάρτιος 2009 20:15
|