Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Norueguês - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 Ã¥r. Jeg gÃ¥r til...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsNorueguês

Categoria Carta / Email - Crianças e adolescentes

Título
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
Texto
Enviado por emma239
Idioma de origem: Dinamarquês

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
Notas sobre a tradução
Oversett til Norsk Bokmål

Título
Mitt navn er T.O., og jeg er 13 år. Jeg går til...
Tradução
Norueguês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Norueguês

Mitt navn er T.O., og jeg er 13 år. Jeg spiller fotball, badminton, pakour og er egentlig veldig fornøyd med det. Jeg vil også gjerne ha din msn. I fritiden er jeg mye med mine venner og vi har også gjort noe pakour. Jeg liker å være sammen med venner og er også et veldigt sosialt anlagt menneske. Jeg er litt splittet fordi foreldrene mine er skilt. Er det noen dans der du bor? Gleder meg til å høre mer om deg.
Último validado ou editado por Hege - 28 Maio 2009 23:18