Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ノルウェー語 - Mit navn er The Ol, og jeg er 13 Ã¥r. Jeg gÃ¥r til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ノルウェー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 子供とティーネージャー

タイトル
Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til...
テキスト
emma239様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Mit navn er The Ol, og jeg er 13 år. Jeg går til fodbold, badminton og pakour og er egentlig rigtig glad for det. Jeg kunne også godt tænke mig din msn. I min fritid er jeg rigtig meget sammen med mine venner, og vi får da også lavet noget pakour. Jeg kan godt lide at hænge ud sammen med vennerne og er også et meget socialt anlagt menneske. Jeg bor lidt splittet, for mine forældre er skilt. Er der nogle dansekonkurrencer der, hvor du bor? Glæder mig til at høre mere om dig.
翻訳についてのコメント
Oversett til Norsk Bokmål

タイトル
Mitt navn er T.O., og jeg er 13 år. Jeg går til...
翻訳
ノルウェー語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Mitt navn er T.O., og jeg er 13 år. Jeg spiller fotball, badminton, pakour og er egentlig veldig fornøyd med det. Jeg vil også gjerne ha din msn. I fritiden er jeg mye med mine venner og vi har også gjort noe pakour. Jeg liker å være sammen med venner og er også et veldigt sosialt anlagt menneske. Jeg er litt splittet fordi foreldrene mine er skilt. Er det noen dans der du bor? Gleder meg til å høre mer om deg.
最終承認・編集者 Hege - 2009年 5月 28日 23:18