Tradução - Turco-Latim - inancım yüreÄŸimdekineEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase | | | Idioma de origem: Turco
inancım yüreğimdekine |
|
| Fides mea unae ei rei in corde meo est | | Idioma alvo: Latim
Fides mea unae ei rei in corde meo est | | Bridge from Handyy: "My belief is for the one/thing in my heart." |
|
Último validado ou editado por Efylove - 29 Agosto 2009 20:16
|