![Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito](../images/cucumis0.gif) | |
|
Texto Original - Turco - inancım yüreğimdekineEstado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Turco](../images/flag_tk.gif) ![Latim](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categoria Frase
| | Texto a ser traduzido Enviado por edda19 | Idioma de origem: Turco
inancım yüreğimdekine |
|
Últimas Mensagens | | | | | 22 Agosto 2009 15:25 | | | Hi! Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot! CC: handyy | | | 22 Agosto 2009 22:52 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNúmero de Mensagens: 2118 | Well, yes this has a verb. It can be translated into English as something like:
"My belief is for the one/thing in my heart." | | | 23 Agosto 2009 10:19 | | | |
|
| |
|