Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
Du behøver ikke briller
for at se,
hvor meget jeg elsker dig.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
Tu n'as pas besoin de lunettes pour voir combien..
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Tu n'as pas besoin de lunettes
pour voir
combien je t'aime.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 26 Fevereiro 2010 00:35