Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Grego - Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...
Texto a ser traduzido
Enviado por
pmpizarro
Idioma de origem: Grego
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα να σε ενοχλησω.
Αθηνα οχι δε ξαναηÏθα.
Δεν ειναι και τοσο ευκολο.
εσυ βλεπω φουντωνει το Ï€Ïαγμα.
Μονο Θυμησου οτι σου ειπα.
αν εχεις χÏονο μου λες πως εισαι
28 Fevereiro 2010 14:33