Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Finlandês-Curdo - Kääntää-vesimeloni-onnellisuus
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Explanações - Computadores / Internet
Título
Kääntää-vesimeloni-onnellisuus
Tradução
Finlandês-Curdo
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Finlandês
Cucumis karkeasti käännettynä latinasta tarkoittaa "vesimelonia", pallon muotoinen hedelmä kuten maapallokin, täynnä elinvoimaa ja onnellisuutta
10 Junho 2006 21:37