Tradução - Turco-Inglês - Nakiye sorunu hk.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Negócios / Empregos  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Turco
Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz? |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
Apparently, you do not have the transport document of the package you sent. How can I know this package belongs to me? It seems that the cargo has been in Singapore since 21/02/2014. Why don't you contact the courier company for a refund? |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Julho 2014 15:46
|