Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Grego - Χτες ηÏθε 2.30 η ωÏα. Πεθαμενος. Απο...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Χτες ηÏθε 2.30 η ωÏα. Πεθαμενος. Απο...
Texto a ser traduzido
Enviado por
PaulaPessoa
Idioma de origem: Grego
Χτες ηÏθε 2.30 η ωÏα. Πεθαμενος. Απο αγÏοτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγÏαψαν στη διασταυÏωση κακοβατου γιατι ειχε πεÏασει 4 μηνες απο την ημ. που επÏεπε να πεÏασει κτεο. 400
ΤωÏα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.
14 Maio 2014 18:46