Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Inglês - μου λείπεις.θÎλω τόσο πολυ να σε φιλίσω.πολλά...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
μου λείπεις.θÎλω τόσο πολυ να σε φιλίσω.πολλά...
Texto
Enviado por
wkn
Idioma de origem: Grego
Μου λείπεις.ΘÎλω τόσο Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε φιλήσω.Πολλά φιλιά.ΘÎλω να σε ξαναγγίξω.Σε σκÎφτομαι κάθε μÎÏα
Título
I miss you. I want to kiss you so much. Many ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
kafetzou
Idioma alvo: Inglês
I miss you. I want to kiss you so much. Many kisses. I want to hold you again. I think of you every day
Último validado ou editado por
irini
- 26 Abril 2007 08:38