Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Latim - ×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Texto
Enviado por
hb06haim
Idioma de origem: Hebraico
×’× ×›×™ ×לך ×‘×’×™× ×¦×œ×ž×•×ª ×œ× ×ירע רע
Título
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis...
Tradução
Latim
Traduzido por
pirulito
Idioma alvo: Latim
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala.
Notas sobre a tradução
Cf. Psalmus 23,4.
Último validado ou editado por
Porfyhr
- 25 Agosto 2007 12:57