Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - 2 years old!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHebraicoEspanholPortuguês brasileiroItalianoRussoFrancêsPortuguês europeuTurcoAlemãoHolandêsHúngaroDinamarquêsGregoBúlgaroCatalãoPolonêsChinês simplificadoFinlandêsÁrabeSuecoRomenoAlbanêsJaponês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Notícias / Atualidades

Título
2 years old!
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
Notas sobre a tradução
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Título
Kaksi vuotta jo!
Tradução
Finlandês

Traduzido por Maribel
Idioma alvo: Finlandês

Paljon onnea Cucumis!

46000 jäsentä tähän mennessä, 5000 vierailijaa ja 100 tehtyä käännöstä joka päivä. Vahva yhteisö on syntynyt kiinnostuksestamme kieliin.

Suuret kiitokset asiantuntijoille, valvojille ja jäsenille, jotka työskentelevät yhteisön hyväksi joka päivä.

En voi tässä luetella kaikkia parannuksia, joita sivustoon on tehty viimeisimmän viestini jälkeen. Asiantuntijat ovat systeemin ydin, ja kaikki on tehty ja tullaan tekemään heidän työnsä helpottamiseksi. Muuten... tarvitsemme lisää asiantuntijoita!

Joka päivä hämmästelen miten hienoja ihmisiä tapaamme Cucumiksessa, ja se on todellinen voitto!

Kaikkea hyvää!
Último validado ou editado por Maribel - 25 Julho 2007 16:20