Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Llatí - Jag kunde, jag sÃ¥g, jag förstod
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag kunde, jag såg, jag förstod
Text
Enviat per
patrikot
Idioma orígen: Suec
Jag kunde, jag såg, jag förstod
Títol
Potui, vidi, intellexi
Traducció
Llatí
Traduït per
goncin
Idioma destí: Llatí
Potui, vidi, intellexi
Notes sobre la traducció
<bridge>
I could, I saw, I understood.
</bridge>
Thanks, casper! :)
Darrera validació o edició per
charisgre
- 10 Gener 2008 13:06