Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Grec - “Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
“Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai...
Text
Enviat per
anca77
Idioma orígen: Romanès
“Dumnezeul
meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai parasit?â€
Títol
ΘΕΕ ΜΟΥ,ΘΕΕ ΜΟΥ,ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕΣ;
Traducció
Grec
Traduït per
lezminizia
Idioma destí: Grec
ΘΕΕ ΜΟΥ,ΘΕΕ ΜΟΥ,ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕΣ;
Darrera validació o edició per
irini
- 26 Gener 2008 18:55