Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Kreikka - “Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaKreikka

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
“Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai...
Teksti
Lähettäjä anca77
Alkuperäinen kieli: Romania

“Dumnezeul
meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai parasit?”

Otsikko
ΘΕΕ ΜΟΥ,ΘΕΕ ΜΟΥ,ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕΣ;
Käännös
Kreikka

Kääntäjä lezminizia
Kohdekieli: Kreikka

ΘΕΕ ΜΟΥ,ΘΕΕ ΜΟΥ,ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕΣ;
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 26 Tammikuu 2008 18:55