Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Àrab - Vi är varandras änglar
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Vi är varandras änglar
Text
Enviat per
passionsfrukt
Idioma orígen: Suec
Vi är varandras änglar
Títol
ملائكة
Traducció
Àrab
Traduït per
C.K.
Idioma destí: Àrab
Ù†ØÙ† الملائكة واØدنا للآخر.
Darrera validació o edició per
jaq84
- 11 Setembre 2008 22:04
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Agost 2008 13:24
jaq84
Nombre de missatges: 568
Hello,
Could you please tell me what it means?
Thanx.
CC:
sofibu
irini
20 Agost 2008 16:03
C.K.
Nombre de missatges: 173
Hi,
It says: "We, the angels, one support the other"