Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - YAZ TATÄ°LÄ°M

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
YAZ TATÄ°LÄ°M
Text a traduir
Enviat per pelinbeyza
Idioma orígen: Turc

Okullar kapandı ve yeni bir yaz tatiline başladık.Tatilin ilk haftalarında ders çalıştım ve test çözdüm.Daha sonra bize misafirlerimiz geldi.Misafirlerimiz halamlar ve dayımlardı.Kuzenlerim de geldi.Çok tatlılardı.Onlarla beraber bol bol denize ve pikniğe gittik.Ailecek gezmelere gittik.Ben arkadaşlarımla dışarı çıktım.Sinemeya gittim.Bol bol kitap okudum.Antalya dışına çıkmadığımız için çok sıcaktan bunaldım.Bunun dışında yaz tatilim gerektiği kadar çok güzeldi.
6 Abril 2008 18:36