Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - ignorabimus tamen impavidi progrediamur...potius...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ignorabimus tamen impavidi progrediamur...potius...
Text
Enviat per
Ester Sampaio
Idioma orígen: Llatí
ignorabimus tamen impavidi progrediamur...potius mori quam foedari
Títol
Somos ignorantes mas, impavidamente, progrediremos
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Menininha
Idioma destí: Portuguès brasiler
Somos ignorantes mas, impavidamente, progrediremos ... Antes a morte do que a desonra
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 13 Maig 2008 04:56