Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Francès - Bakom molnen är himlen alltid blÃ¥
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bakom molnen är himlen alltid blå
Text
Enviat per
gamine
Idioma orígen: Suec
Bakom molnen är himlen alltid blå
Títol
Le ciel est toujours bleu derrière les nuages.
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Le ciel est toujours bleu derrière les nuages.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 8 Maig 2008 09:33