Traducción - Sueco-Francés - Bakom molnen är himlen alltid blÃ¥Estado actual Traducción
Categoría Cotidiano - Cotidiano  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Bakom molnen är himlen alltid blÃ¥ | | Idioma de origen: Sueco
Bakom molnen är himlen alltid blå |
|
| Le ciel est toujours bleu derrière les nuages. | TraducciónFrancés Traducido por gamine | Idioma de destino: Francés
Le ciel est toujours bleu derrière les nuages. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 8 Mayo 2008 09:33
|