Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Lituà - Du betyder allt för mig, du är den underbaraste...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Du betyder allt för mig, du är den underbaraste...
Text
Enviat per
kategundersen
Idioma orígen: Suec
Du betyder allt för mig, du är den underbaraste människan som finns. Älskar dig.
Títol
Jūs man reiškiate viską
Traducció
Lituà
Traduït per
skaban
Idioma destí: Lituà
Jūs man reiškiate viską, Jūs patys nuostabiausi žmonės, kurie tik gali egzistuoti. Myliu Jus.
Darrera validació o edició per
ollka
- 12 Maig 2008 21:38