Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Lituà - Nesuvaldomas noras.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Pensaments

Títol
Nesuvaldomas noras.
Text a traduir
Enviat per Katia.
Idioma orígen: Lituà

Nesuvaldomas noras.
Jis nori Jos..
o Ji Jo..
bet kas Juos skiria?
manyčiau skiria siena.
siena-kupina vilčiu ir nerimo?
o galbūt ta siena,kuri yra kupina laimes ir meiles?
JIEMS ABIEMS trūksta tiek nedaug,kad galėtu but kartu..
bet ne..
kažkas dar tebetrukdo.
Jie pamirššo apie siena.
Jie Jos negriauna.
Jie sako: Bus taip kaip turi būti.
bet kiek galima laukti?
kiek galima sakyti ta pačia fraze?
kiek galima kovoti dėl laimes,bet nebūt laimingiems?
kiek galima verkti ir kankintis?
kiek galima geisti vienas kito,bet negauti?
man dar vis nesuprantama :
kada Jie griaus ta siena?
Notes sobre la traducció
-
6 Agost 2008 21:31