Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Ser ou não ser: eis a questão.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
Ser ou não ser: eis a questão.
Text
Enviat per
titoleitao
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Ser ou não ser: eis a questão.
Notes sobre la traducció
Preciso dessa tradução para um trabalho de Literatura Anglo-Americana.
Por favor, me ajudem, pois o últioma texto que pedi ninguém traduziu.
Títol
Esse aut non esse
Traducció
Llatí
Traduït per
jufie20
Idioma destí: Llatí
Esse aut non esse illud est quaestio
Darrera validació o edició per
jufie20
- 17 Octubre 2008 11:19