Text original - Turc - boşluktayımEstat actual Text original
Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana
| | Text a traduir Enviat per lewo | Idioma orígen: Turc
boşluktayım |
|
20 Agost 2008 10:55
Darrer missatge | | | | | 20 Agost 2008 11:13 | |  galkaNombre de missatges: 567 | | | | 20 Agost 2008 13:05 | | | no it isn't single word, it is a sentence. | | | 20 Agost 2008 13:06 | |  goncinNombre de missatges: 3706 | Hmm... Turkish is an agglutinative language, a single word usually encases several significative parts, so I'd rather leave this alone. |
|
|