Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Hej älskling hur mÃ¥r du? jag mÃ¥r bra men jag...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Amor / Amistat
Títol
Hej älskling hur mår du? jag mår bra men jag...
Text
Enviat per
larspetter
Idioma orígen: Suec
Hej älskling hur mår du? Jag mår bra men jag längtar efter dig! Tänker på dig varje dag! Pussar.
Títol
Olá, querida, como vai?
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler
Olá, querida, como vai? Eu vou bem, mas sinto sua falta! Penso em você todos os dias! Beijos.
Darrera validació o edició per
Angelus
- 13 Març 2009 14:29