Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Hongarès - Oi!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsÀrabNeerlandèsTurcCastellàAlemanyAnglèsItaliàRomanèsRusNoruecGrecBúlgarXinès simplificatSerbiDanèsLituàFinèsTxecHongarèsCroatPolonèsSuecEslovacEstoniàEslovè

Categoria Paraula - Educació

Títol
Oi!
Text
Enviat per Praha
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Oi!
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Oi!
Traducció
Hongarès

Traduït per auxiliaire
Idioma destí: Hongarès

Szia!
Notes sobre la traducció
Can say "szia", or "hello" or "szevasz", these are the greetings familiar. Accent grave, sounds like: see ya, but shorter.
Darrera validació o edició per evahongrie - 22 Febrer 2007 17:16