Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Mađarski - Oi!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiArapskiNizozemskiTurskiŠpanjolskiNjemačkiEngleskiTalijanskiRumunjskiRuskiNorveškiGrčkiBugarskiPojednostavljeni kineskiSrpskiDanskiLitavskiFinskiČeškiMađarskiHrvatskiPoljskiŠvedskiSlovačkiEstonskiSlovenski

Kategorija Riječ - Obrazovanje

Naslov
Oi!
Tekst
Poslao Praha
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Oi!
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
Oi!
Prevođenje
Mađarski

Preveo auxiliaire
Ciljni jezik: Mađarski

Szia!
Primjedbe o prijevodu
Can say "szia", or "hello" or "szevasz", these are the greetings familiar. Accent grave, sounds like: see ya, but shorter.
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 22 veljača 2007 17:16