Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - Texto em homenagem

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

Categoria Poesia

Títol
Texto em homenagem
Text
Enviat per carolramos1
Idioma orígen: Portuguès

Um sentimento difícil de explicar, algo que vem do coração. Aparece sem avisar, não tive como dizer não. Não é de homem para mulher, nem tão pouco só admiração. É algo maior, maior que meu coração. É um amor que nao depende do outro, que apenas se fortalece cada dia mais. Algo que vem sem esforço e não esquecerei jamais. Um amor que me faz acreditar e lutar, me faz sorrir e chorar. Mesmo com toda a distância, continuarei a cantar. Eu acredito em fadas, e os meus sonhos se fazendo realidade.
Notes sobre la traducció
É um poema, que fala da admiraçao. Gostaria de uma tradução para o espanhol do mexico.

Títol
Un sentimiento difícil de explicar...
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Un sentimiento difícil de explicar
algo que viene del corazón.
Aparece sin aviso,
no pude decir que no.

No es de hombre para mujer,
tampoco es sólo admiración,
es algo más grande
más grande que mi corazón.

Es un amor que no depende del otro
que apenas se fortalece a cada día
Algo que llega sin esfuerzo
y jamás olvidaré

Un amor que me hace creer y luchar,
me hace sonreir y llorar.
A pesar de la distancia
no voy a parar de cantar.

Yo creo en las hadas
y en mis sueños se realizando.


Darrera validació o edició per Francky5591 - 6 Agost 2009 01:33