Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada...
Text a traduir
Enviat per kayabarros
Idioma orígen: Turc

Türkiye'deyim Kaya uzun bir süre Amerika'da kaldım... Tekrar dönüş yaptım İngilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... Neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. Bunun bence bir önemi yok. Tebrik ederim çok hoş bir arkadaşın var. Evlilik ne zaman peki? ;) Davetini bekliyorum...
Notes sobre la traducció
before edit:
turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada kaldım.. tekrar donus yaptım engilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. bunun bence bir onemi yok tebrik ederim cok hoş bir arkadasın var. evlilik ne zaman peki;) davetini bekliyorum...
-cheesecake
Darrera edició per cheesecake - 8 Octubre 2009 22:23