Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - The only thing you have is your acquisitions
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
The only thing you have is your acquisitions
Text
Enviat per
gokseli
Idioma orígen: Anglès
The only thing you have is your acquisitions
Títol
Omnia, quae habeas, tuae impetrationes sunt.
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
Omnia, quae habeas, tuae impetrationes sunt.
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 26 Desembre 2009 16:18