Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - The only thing you have is your acquisitions

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Títol
The only thing you have is your acquisitions
Text a traduir
Enviat per gokseli
Idioma orígen: Anglès

The only thing you have is your acquisitions
20 Desembre 2009 00:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Desembre 2009 17:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
acquires?

Could it be: "acquisitions"?

20 Desembre 2009 19:36

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?

CC: lilian canale

20 Desembre 2009 19:49

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d

20 Desembre 2009 19:55

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!