Text original - Anglès - The Lord gon' be there Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| | | Idioma orígen: Anglès
Sista Brotha The Lord gon' Be there
| | Chorus lyrics of "Eyes never dry" by Outlandish. Correct spelling: "Sister Brother The Lord is going To be there" |
|
|