Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Δεν το έχω, το έχω σβήσει

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancèsAnglès

Categoria Col·loquial - Noticies / Assumptes actuals

Títol
Δεν το έχω, το έχω σβήσει
Text a traduir
Enviat per jeveuxsavoir
Idioma orígen: Grec

Δεν το έχω, το έχω σβήσει. Θυμάμαι ότι σου είπα ότι τόσο καιρό η συμπεριφορά μου είναι κάτι παραπάνω από αξιοπρεπής για να έχεις παράπονο...
Notes sobre la traducció
c'est ecrit en lettre latine donc sans l'aide d'un traducteur dont le langue maternelle est grec je pense que ce sera difficile

Before edit: "den to exw to exw svisei, thimamai oti sou eipa oti nomizw toso kairo i simperifora mou einai kati parapanw apo aksioprepeis gia na exeis parapono..."
Darrera edició per User10 - 19 Febrer 2010 09:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Febrer 2010 16:32

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Wrong script.

Is this text OK?

CC: User10 irini

18 Febrer 2010 16:41

jeveuxsavoir
Nombre de missatges: 3
ok

19 Febrer 2010 09:57

User10
Nombre de missatges: 1173