Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Castellà - -Har du sätt broschyren? -Jag ska leta efter den.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
-Har du sätt broschyren? -Jag ska leta efter den.
Text
Enviat per
LinnMartin
Idioma orígen: Suec
-Har du sätt broschyren?
-Jag ska leta efter den.
Títol
- ¿Tienes un folleto? - Voy a buscarlo.
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
- ¿Tienes un folleto?
- Voy a buscarlo.
Notes sobre la traducció
Darrera validació o edició per
Isildur__
- 27 Febrer 2010 14:22
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Febrer 2010 12:29
Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Har du sätt broschyren = você viu o folheto?