Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Català - Tantine Doação

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàPortuguès brasilerTailandèsAlemanyTurcSuecPolonèsNoruecPortuguèsGrecDanèsRusRomanèsNeerlandès
Traduccions sol·licitades: VietnamitaMalai

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Tantine Doação
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Portuguès brasiler Traduït per dbajuliano

Tantine, perita e moderadora da comunidade tradução gratuita (www.cucumis.org), vem lutando contra o câncer há anos. Ela tem um orçamento apertado para tratamentos médicos, de modo que ela abre o link de doação (http://www.gofundme.com/ir5w94), e todo mundo que tem um cartão de crédito Visa ou MasterCard pode ajudá-la, em qualquer quantia de centavos a euros / dólares.
Se você não tem cartão de crédito, você também pode entrar em contato com ela diretamente para ver no que pode ajudar.

Feliz Ano Novo 2015!


Blog da Tantine: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook da Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
Donació per a Tantine
Traducció
Català

Traduït per Lila F.
Idioma destí: Català

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
5 Febrer 2015 21:17