Traducció - Romanès-Suec - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Pensaments - Societat / Gent / Política  La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni. | | Idioma orígen: Romanès
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni. | | Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi†dacă vreţi o traducere mai puţin literală. |
|
17 Maig 2017 13:50
|