Tradução - Romeno-Sueco - Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Pensamentos - Sociedade / Povos / Política  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni. | | Idioma de origem: Romeno
Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni. | | Sau „Unul este trădat doar de prietenii săi†dacă vreţi o traducere mai puţin literală. |
|
17 Maio 2017 13:50
|