Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - Bill sent to us dated 9.10.2006
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
Títol
Bill sent to us dated 9.10.2006
Text a traduir
Enviat per
rollingstone
Idioma orígen: Anglès
Ref. Your bill dated 9.10.2006
As we have stated before in our written communication with you, your bill is inappropriate. Our attorney is now handling this matter and you will receive a letter from him in the next few days.
Notes sobre la traducció
"Written communication" = e-mails
1 Març 2007 12:29