Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsCastellàFrancès

Títol
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Text
Enviat per raveblondie
Idioma orígen: Suec

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Títol
¡Hola querido!
Traducció
Castellà

Traduït per krakneverdies
Idioma destí: Castellà

¡Hola querido!Eres lo mejor que me ha pasado. Tú eres tan divinamente maravilloso, y quiero estar toda mi vida contigo. No es posible decirte cuánto te amo con palabras, pero es mucho. Tu estás en mi corazón por siempre. Muchos besos.
Darrera validació o edició per guilon - 3 Març 2007 16:25