Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaHispanaFranca

Titolo
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Teksto
Submetigx per raveblondie
Font-lingvo: Sveda

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Titolo
¡Hola querido!
Traduko
Hispana

Tradukita per krakneverdies
Cel-lingvo: Hispana

¡Hola querido!Eres lo mejor que me ha pasado. Tú eres tan divinamente maravilloso, y quiero estar toda mi vida contigo. No es posible decirte cuánto te amo con palabras, pero es mucho. Tu estás en mi corazón por siempre. Muchos besos.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 3 Marto 2007 16:25