Traducció - Suec-Castellà - jag är pÃ¥ besök i spanien med mina tvÃ¥ kompisar,...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana | jag är pÃ¥ besök i spanien med mina tvÃ¥ kompisar,... | | Idioma orígen: Suec
jag är på besök i spanien med mina två kompisar, vi har hört att ert hotel är bra |
|
| Yo estoy de visita en España con mis dos compañeros... | TraduccióCastellà Traduït per acuario | Idioma destí: Castellà
Estoy de visita en España con mis dos compañeros, hemos oÃdo que su hotel es bueno. |
|
Darrera validació o edició per guilon - 15 Octubre 2007 13:12
|