Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - önemli lütfen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Vida quotidiana

Títol
önemli lütfen
Text
Enviat per ersmrt
Idioma orígen: Turc

Ben geçen ay hem ingilizce kursuna kayıdolmak hemde gezmek amacıyla londraya gittim, kursuma kayıt olduktan sonra bana okula kabul sertifikası ve ödendi makbuzu verdiler ancak türkiyeye döndükten sonra makbuzu kayıbettim, kursa durumu bildirdim onlarda bir kopyasını postalarız dediler anacak hala elime geçmedi ve vaktimde daralmaya başladı. kursa toplam bir akademik yıl için 249 sterlin ödedim, ödeme ile ilgili bilgi almak isterseniz kursla irtibata geçebilirsiz..
Notes sobre la traducció
ingiliz

Títol
outstanding matter
Traducció
Anglès

Traduït per lemonhead
Idioma destí: Anglès

Last month I went to London both to attend a language course and to tour the city. After having attended the course, I was given an approval certificate from the course and a receipt as well that shows my payment. However, after coming back to Turkey I lost the receipt. I informed the course about the lost receipt and they told me they would send a copy of it but I have not received it yet, and my time is getting really limited. I paid the course £249 for an academic year in total. If you want to get information about the payment, you may get in contact with the course.
Darrera validació o edició per kafetzou - 26 Novembre 2007 02:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Novembre 2007 02:16

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Is this correct? £249 is pretty cheap for a whole academic year, and he says he only attend a month, right?