Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
▪▪Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
Traducciones completadas
Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino
Resultados 73981 - 74000 de aproximadamente 105991
<<
Anterior
••••••
1200
•••••
3200
••••
3600
•••
3680
••
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
••
3720
•••
3800
••••
4200
•••••
Siguiente
>>
20
Idioma de origen
Matheus - Enviado de Deus
Matheus - Enviado de Deus
Traducciones completadas
Matthæus - Legatus Dei
16
Idioma de origen
GRAN GURRERO BLANCO
GRAN GURRERO BLANCO
Traducciones completadas
大白戰士
MAGNUS CANDIDUS MILES
大ãã„白ã„å…µ
19
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
"abençoai nossa famÃlia"
"abençoai nossa famÃlia"
para meu avô falecido. obrigada.
Traducciones completadas
benedicite familiam nostram
23
Idioma de origen
O importante na vida é o amor
O importante na vida é o amor
Traducciones completadas
Vitae maxima res
4
Idioma de origen
Malin
Malin
Detta är mitt namn som ja skulle vilja ha som tatuering, men vill hitta en fin översättning...
-------------------------------------------------
PLEASE DO NOT SUBMIT THIS REQUEST ANYMORE, AS SINCE OCTOBER 2007, WE DO NOT TRANSLATE NAMES ANYMORE AT CUCUMIS.ORG. THANK YOU.
Traducciones completadas
玛ç³
مالين
Малин
Малин
マリン
馬林
Малін
46
Idioma de origen
En este dÃa tan entrañable
En este dÃa tan entrañable, te deseo un feliz cumpleaños.
ingles de inglaterra
Traducciones completadas
În această zi atât de minunată
Αυτή τη θαυμάσια μÎÏα
happy birthday
عيد ميلاد سعيد
ЧеÑтит рожден ден
sia nuostabia diena
An diesem wundervollen
23
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Peace begins with you and me
Peace begins with you and me
Traducciones completadas
Mir poÄinje sa mnom i s tobom
Fred
Rauha alkaa sinusta ja minusta
Barış sen ve benle başlar
Η ειÏήνη ξεκινά με σÎνα και μÎνα
A béke veled és velem kezdődik.
يبدأ السلام بك وبي
mir pocinje sa mnom i sa tobom
Mir pocinje s tobom i sa mnom
Mier zaÄÃna medzi mnou a tebou
Paco komencas kun vi kaj mi
MÃr zaÄÃná mezi mnou a tebou
×”×©×œ×•× ×ž×ª×—×™×œ ×יתך ו×יתי
Pokój zaczyna się od ciebie i ode mnie
Friede beginnt bei dir und mir.
La paix commence avec toi et moi.
Pacea începe cu tine şi cu mine.
Friður byrjar hjá mér og þér
Taika prasideda su tavimi ir manimi
صلØ
A Paz começa com você e eu.
22
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
bekliyorum.seni beni bizi..
bekliyorum.seni beni bizi..
Traducciones completadas
Aspetto. Tu io noi
Czekam.
117
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Love is in the air
JEG KAN JO SKRIVE ALT TIL DIG UDEN AT DU FORSTAR NOGET
DET ER SA FEDT
KUNNE RIGTIG GODT LIDE DA VI KYSSEDE
VED BROEN DU HUSKE DET?
Cao, potebna mi je vasa pomoc oko prevoda. Tekst je poslat preko MSN-a sa razmacima kako sam navela u tekstu. S'obzirom da nemam pojma sta znaci moguce je da je u pitanju i jedna recenica. Nadam se da cete mi pomoci.
Traducciones completadas
love is in the air
Ja mogu...
519
Idioma de origen
The unshakeable conviction that our people...
Our mission is to exceed the expectations of our guests, inspire and reward our associates and provide superior service through;
The unshakeable conviction that our people are our most important asset,
Do Whatever it Takes to Take Care of the Customer,
Pay extraordinary attention to detail
Openness to innovation and creativity in serving guests
Good Food and Good Service at a Fair Price
A hands-on management style, i.e., “manegement by walking aroundâ€
An environment that supports employee growth and personal development
A home-like atmosphere and friendly workplace relationships
Traducciones completadas
Hedefimiz
357
Idioma de origen
Wir wurden durch den Verkäufer sidlercom...
Wir bitten Sie, mit dem folgenden Link den erwähnten Grund entweder zu bestätigen oder zu bestreitenFalls Sie uns innerhalb von 7 Tagen keine Antwort geben, gehen wir davon aus, dass der Grund für das Nichtzustandekommen des Verkaufs korrekt ist. In diesem Fall werden dem Verkäufer die Abschlussgebühren zurückerstattet.
Falls der Rückerstattungsantrag eines Verkäufers genehmigt wird, hat dies für den fehlbaren Käufer eine negative Bewertung zur Folge.
bana gelen bu mail bir açık arttırma sitesinden
artırma sonucu bende kalan ancak almaktan vazgeçtiğim bir ürün ile ilgili
Traducciones completadas
The seller sidlercom [informed] us that...
Aşağıdaki linki kullanarak,...
260
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Lifelong learning
In the Commission of the European Communities Memorandum on Lifelong Learning (2000, 2001), lifelong learning is defined as all learning activity undertaken throughout life, with the aim of improving knowledge, skills and competences, within a personel, civic, social and/or employment-related perspective.
Traducciones completadas
Hayat boyu tahsil
324
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
I would like to ask you to once again...
I would like to ask you to once again come prepared with an informal, 10 minute presentation on your organization's new media experience and future outlook.
I would also request your thoughts in another area. We will be discussing the FIVB website. Does it serve the needs of Television and New Media? Does it serve the needs of your organization? What changes might we suggest?
Traducciones completadas
Bir kez daha sizden rica ediyorum...
147
Idioma de origen
ABOUT KT&G TURKEY PROFILE VISION LOCATION ...
ABOUT KT&G TURKEY
PROFILE
VISION
LOCATION
BUSINESS
CIGARETTE BUSINESS
RECRUIT
RECRUITING INFORMATION
APPLICATION
SUPPOT
HOME
QUICK LINKS
SITE LINKS
SITEMAP
These are button for company website. Please use right term for this. you can see, http://ktng.com.tr (in the top menu)
Traducciones completadas
KT&G TÃœRKÄ°'YE NÄ°N PROFÄ°LÄ°, VÄ°ZYONU, KONUMU
332
Idioma de origen
will be a national hotel company offering...
... will be a national hotel company offering consistent products and services in key business and leisure destinations. Our growth will be achieved through hotel ownership, management and selective franchising. We will be known for our innovation, exemplary service and superior financial performance. .... Hotels is committed to being the employer of choice in the hospitality industry.
Traducciones completadas
будет национальной гоÑтиничной компанией ...
.... sunan ulusal bir otel olacaktır...
2015
Idioma de origen
Company Aids Parents in Protecting Children from Internet Dangers
One of the top-ranked online software companies that aids parents in protecting their children from negative content has improved its mission, and is signifying it with a name change.
SafeBrowse.com – creator of protective software Safe Eyes – will now be called InternetSafety.com, showing the group’s dedication to creating a safe environment to families surfing the web.
"With the Internet providing unprecedented access to negative online influences such as violence, predators and pornography, parents are searching for ways to keep their children safe online," said InternetSafety.com's CEO, Forrest Collier, in a statement. "We're launching InternetSafety.com as part of our continuing effort to provide Internet users with practical information and tools they can use to stay safe online."
Safe Eyes has already been awarded PC Magazine’s Editor’s Choice Award for the second consecutive year and was also ranked No. 1 by America’s leading consumer advocacy publication.
Company heads hope to continue with the same quality and strive to help keep kids in proper and healthy check.
At InternetSafety.com, parents will be able to access a number of helpful tools to protect their children from online content. This includes tips, strategies, facts and statistics about internet use, so that parents can now how to integrate their values into internet habits with their kids.
With social networking sites on a huge rise in youth culture – such as Facebook and MySpace – it is becoming increasingly easier for youth to get pulled into inappropriate internet worlds. Parents can now have the resources to monitor this type of behavior as well as use tools for web blocking, time control, and instant messenger (IM) monitoring.
“Keeping children safe online requires a combination of technology, education and people – namely, engaged parents," explained InternetSafety.com’s Chief Technology Officer Aaron Kenny in a statement. "InternetSafety.com's goal is to equip those parents with tools to help protect their families online."
The company promoters feel that parents can feel secure in what their children are looking at, as well as themselves if they too have problems with internet temptations.
For those that are interested, parents can also download a free trial of the company’s award-winning product, Safe Eyes, from the website.
Traducciones completadas
Çocukları Sanal Tehlikelerden Koruyan Firma
665
Idioma de origen
ISTANBUL– Police in Izmit have arrested a man who...
ISTANBUL– Police in Izmit have arrested a man who set a fire early morning of 3rd September at the entrance of Izmit Protestant church and then shot off his pistol several times. The church's pastor is the brother-in-law of murdered in Malatya in April and has been targeted by Islamic extremists.
Semih Sahin, the man who set fire to the church entrance reportedly told interrogators that he had been "bothered" by what he heard and read in the newspapers about the Izmit Protestant Church, so he wanted to "make a scene" to arouse public attention against it. According to police, who described the apprehended suspect as a "psychopath," Sahin has a previous criminal and prison record. He was brought before a local prosecutor, formally charged and jailed yesterday afternoon.
Traducciones completadas
İzmit'te polis kilisenin girişini ateşe veren adamı yakaladı
1667
Idioma de origen
Taliban Agrees to Release 19 Korean Christian Hostages
The Taliban has agreed to release the 19 South Korean hostages held in Afghanistan in return for the withdrawal of South Korean troops from the country before the end of the year, Al Jazeera television has reported.
The Qatar-based channel said it had received the report from its Kabul correspondent:“There was an agreement between the Taliban and a South Korean delegation to release the hostages in return for the withdrawal of the troops before the end of the year.â€
A South Korean presidential spokesman has confirmed the reports but has added that many details still had to be worked out, and that it may take some time before the actual release takes place.
The Taliban reportedly only agreed to the release after South Korea agreed to meet other conditions such as halting its citizens from conducting any Christian missionary activity in the Middle Eastern country.
Under the terms of the agreement, South Korea's 200 non-combat troops in Afghanistan, mostly operating in an engineering and medical capacity, will be withdrawn.
A spokesman for the Taliban, Qari Mohammad Yousuf, has said negotiations were "successful", however, he would not elaborate when asked to comment on the release of the hostages.
The Taliban till now had insisted that the Korean hostages would only be released after Kabul had freed jailed Taliban members.
Taliban and South Korean negotiators were expected to resume talks on Tuesday, following a collapse in negotiations nearly two weeks ago after the Korean team told the Taliban it could not fulfil the group's main demand to free Taliban prisoners jailed by the Afghan Government.
The Taliban Islamic movement kidnapped the 23 Korean Christian aid volunteers on 19 July as they travelled by bus in Ghazni province.
The group has so far killed two male hostages after issuing a series of deadlines, but has also freed two female captives as a gesture of goodwill during the first round of talks.
Traducciones completadas
Taliban 19 Koreli Hristiyan Rehinenin Bırakılmasında Hemfikir Oldu
1139
Idioma de origen
EU Chief to Assess Greek Forest Fire as Churches, Villages Destroyed
BRUSSELS - The European Union's regional policy chief will visit Greece on Friday to assess how much financial aid the bloc can award to help deal with the damage caused by the country's worst forest fires in decades.
Regional Policy Commissioner Danuta Huebner will study how Greece can tap the EU's 1 billion euro ($1.36 billion) Solidarity Fund, which helps member states reconstruct after major natural disasters, two European Commission officials said.
The fires have ravaged Greece and yesterday engulfed a Greek Orthodox church in Thisoa village in central Peloponnese, some 250 km southwest of Athens.
"Commissioner Huebner wants to see the extent of the damage herself. The Greeks will have to apply for aid from the Solidarity Fund themselves," one official told Reuters.
It is too early to say how much Greece could get, but the sum is likely to be large, another official said. In 2002, Germany, Austria, the Czech Republic and France shared 728 million euros of EU cash to counter damage from summer floods.
Greek firefighters on Wednesday gained the upper hand over forest fires that have killed at least 63 people and left the government shaken by accusations of incompetence.
The European Commission, the EU executive, was discussing the disaster at its first meeting after the summer holidays on Wednesday.
this is article for newspaper, so please use article language, thank you!
Traducciones completadas
Yunanistan'daki Orman Yangınları
413
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
Traducciones completadas
Tregoskis ve Beret, adı geçen kitaplarında
<<
Anterior
••••••
1200
•••••
3200
••••
3600
•••
3680
••
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
••
3720
•••
3800
••••
4200
•••••
Siguiente
>>