Traducción - Francés-Sueco - j'avais jamais vu celle là ! le feu de camps infernalEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | j'avais jamais vu celle là ! le feu de camps infernal | | Idioma de origen: Francés
j'avais jamais vu celle là ! le feu de camps infernal |
|
| Jag hade aldrig sett den där! Elden frÃ¥n det helvetiska lägret | TraducciónSueco Traducido por desire | Idioma de destino: Sueco
Jag hade aldrig sett den där! Elden från det helvetiska lägret |
|
Última validación o corrección por pias - 17 Febrero 2008 14:59
|